ID : 319

Auteur : Neruda, Pablo.

Titre : L'Espagne au cœur. Hymne à la gloire du peuple en guerre. Traduction de Louis Parrot

Editeur : Editions Denoël

Année d'édition : 1938

Lieu d'impression : Yvetot

Imprimeur : Imprimerie Commerciale

Achevé d'imprimer : 30 juillet 1938

Format : 20 cm

Nombre de pages : 61 p.

Illustrations :

Couverture : décorée en couleurs

Collection : CAIEDC

Numéro dans la collection : [1]

Prix de vente : 10 F

Catégorie : Poésie



Edition originale espagnole


Commentaires

Dépôt légal le 9 mars 1939 [BnF : 8° Z. 28388 (1)]

« Vient de paraître » dans Ce Soir du 27 juillet 1938 [voir « dossier de presse »]

Annonce (relance commerciale) dans Ce Soir du 3 novembre 1938 [voir « dossier de presse »]

Comptes rendus :

* par Jean Fouquet dans Ce Soir du 18 septembre 1938 [voir « dossier de presse »]

* par Paul Nizan dans Ce Soir du 26 janvier 1939 [voir « dossier de presse »]

Tirage de luxe : 25 ex. num.

Volume numérisé par Google le 30 mars 2009

Premier titre de la « Collection de l'Association internationale des écrivains pour la défense de la culture » publiée sous la direction littéraire d'Aragon [qui en comporte trois : voir les n° 346 et 839]

L'ouvrage figure sur la Liste Otto et fut retiré de la vente en septembre 1940. On le trouve aussi sur la liste belge CEHD de septembre 1941

Rééditions par l'éditeur en 1971 et en 1978 (collection « Arc-en-ciel »)

L'édition originale espagnole [España en el Corazón] est parue chez Ercilla à Santiago de Chili en 1937 ; 2e édition corrigée et augmentée chez le même éditeur en 1938

L'auteur : pseudonyme [en référence à l'écrivain tchèque Jan Neruda] de Neftali Ricardo Reyes Basoalto, né à Parral (Chili) le 12 juillet 1904, mort à Santiago le 24 septembre 1973

Le préfacier : Louis Aragon [Neuilly 3 octobre 1897 - Paris 24 décembre 1982]

Le traducteur : Louis Parrot [Tours 1906 - Paris 1948], journaliste, poète et traducteur communiste. En 1937 il a traduit pour Denoël un ouvrage du docteur Gregorio Maranon [cf. n° 246]