Robert Denoël, éditeur

Fiches bibliographiques

ID : 94

Auteur : Aragon, Louis.

Titre : Les Cloches de Bâle

Editeur : Editions Denoël et Steele

Année d'édition : 1934

Lieu d'impression : Fontenay-aux-Roses

Imprimeur : Imprimerie Bellenand

Achevé d'imprimer : [8] novembre 1934

Format : 19 cm

Nombre de pages : 1 f.-441 p.-2 f.

Illustrations :

Couverture : imprimée

Collection :

Numéro dans la collection :

Prix de vente : 18 F

Catégorie : Roman



Réédition, 1946

Commentaires

Dépôt légal le 12 janvier 1935 [BnF : 8° Y2. 81431]

© 10 octobre 1934

Tirage de luxe à 130 exemplaires numérotés :

* 5 chine num. 1 à 5 [200 F]

* 25 vélin pur fil Lafuma num. 6 à 30 [48 F ; certains nominatifs, dont celui de Bernard Steele]

* 100 alfa num. 31 à 130 [30 F]

Tirage ordinaire : 6 000 exemplaires

Annonces :

* dans Les Nouvelles Littéraires du 29 septembre 1934

* dans Noir et Blanc du 30 septembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* dans La Presse du 2 octobre 1934

* dans Paris-Soir du 8 novembre 1934 [« vendredi [9 novembre] paraîtra en librairie... »]

Mise en vente le 8 novembre 1934 [Boudrot, 126]

« Vient de paraître » :

* dans Marianne du 14 novembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* dans Europe du 15 novembre 1934

* dans le Mercure de France du 15 novembre 1934

* dans Les Nouvelles Littéraires du 17 novembre 1934 [« Le candidat des Editions Denoël et Steele au prix Goncourt »]

* dans Le Figaro du 17 novembre 1934

* dans Commune de novembre 1934

* dans Monde du 6 décembre 1934 [voir « dossier de presse »]

Comptes rendus :

* par André Billy dans L'OEuvre du 27 novembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* non signé dans L'Humanité du 30 novembre 1934 [annonce d'un film russe tiré du roman ; voir « dossier de presse »]

* par B. Gauthier dans Monde du 6 décembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* non signé dans Pour vous n° 316 du 6 décembre 1934 [annonce d'un film russe tiré du roman ; voir « dossier de presse »]

* dans Paris-Soir du 11 décembre 1934 [annonce d'un film russe tiré du roman]

* par René Lalou dans Les Nouvelles Littéraires du 28 décembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* par Marcel Aboulker dans Le Monde illustré du 29 décembre 1934 [voir « dossier de presse »]

* par Roger Breuil dans Esprit du 1er janvier 1935 [voir « dossier de presse »]

* par Henry Bidou dans La Revue de Paris du 1er janvier 1935 [voir « dossier de presse »]

* par Yves Lévy dans Caliban du 3 janvier 1935 [voir « dossier de presse »]

* par J.-B. Severac dans Le Populaire du 8 janvier 1935 [voir « dossier de presse »]

* par Georges Sadoul dans Commune n° 17 de janvier 1935 [voir « dossier de presse »]

* par Eugène Dabit dans Europe n° 146 du 15 février 1935 [voir « dossier de presse »]

* par M.S. dans La Revue des Vivants de février 1935 [voir « dossier de presse »]

* par le prince D.S. Mirski dans The Living Age de mars 1935, pp. 66-70 [repris de Literaturnaïa Gazeta, Moscou]

* par John Charpentier dans le Mercure de France du 1er juin 1935 [voir « dossier de presse »]

* par Samuel Putnam dans The New Masses [New York] du 22 septembre 1936 [c.r. de l'édition américaine de Harcourt & Brace, 1936 ; voir « dossier de presse »]

Figure au catalogue 1935 à 18 F [corrigé en 20 F] ; au catalogue 1937 à 21 F [« Premier roman d'Aragon, premier volume d'une longue série : " Le Monde réel " »]

L'ouvrage, qui figure sur la Liste Otto, fut retiré de la vente en septembre 1940 ; il fut aussi interdit en Belgique en septembre 1941 [liste CEHD]

Le manuscrit du roman, aujourd'hui perdu, a, selon Aragon, été vendu à Marie-Laure de Noailles en mai 1939 pour payer un voyage aux Etats-Unis en compagnie d'Elsa [mai-juillet 1939]

Rééditions chez Denoël en 1939, 1946, 1955, 1958, 1960

Nouvelles éditions en 1954 dans la collection « Le Livre de poche », en 1960 au Club des Libraires de France, en 1965 chez Gallimard et chez Laffont [dans les Œuvres romanesque croisées], en 1969 à la Guilde du Livre, en 1972 dans la collection « Folio »

Traduction russe par Elsa Triolet, dédicataire du livre, en août 1934 [Moscou, Editions d'Etat]

Traduction américaine [Bells of Basel par Haakon M. Chevalier en septembre 1936 [San Diego, Harcourt & Brace]

Traduction espagnole par Roger Pla en 1944 [Buenos Aires, Editorial Futuro]

Traduction italienne [Le Campane di Basilea] par Gigliola Pasquinelli en 1959 [Turin, Giulio Einaudi]

Traduction turque par Attila Ilhan en 1986 [Istanbul, Can Yayinlari Ltd.]

L'auteur : Neuilly 3 octobre 1897 - Paris 24 décembre 1982

Denoël a édité trois autres ouvrages d'Aragon : Hourra l'Oural [1934], Pour un réalisme socialiste [1935], Les Beaux Quartiers [1936], et distribué Persécuté persécuteur [1931] à partir de 1933 [voir n° 105, 133, 173, 772]