Robert Denoël, éditeur

Fiches bibliographiques

ID : 385

Auteur : Vialar, Paul.

Titre : La Rose de la mer

Editeur : Editions Robert Denoël

Année d'édition : © 5 décembre 1939

Lieu d'impression : Mayenne

Imprimeur : Imprimerie Floch

Achevé d'imprimer : [novembre 1939]

Format : 19 cm

Nombre de pages : [7]-214 p.

Illustrations :

Couverture : imprimée

Collection :

Numéro dans la collection :

Prix de vente : 21 F

Catégorie : Roman


Edition originale, décembre 1939


Edition illustrée, 1945


Nouvelle édition, 1946

Commentaires

Dépôt légal s.d. [BnF : 8° Y2. 86444]. Visa de censure n° 159 - 61239

Tirage de luxe à 70 exemplaires :

* 10 vélin pur fil dont 5 num. 1 à 5 et 5 hors commerce num. I à V

* 60 alfa dont 30 num. 6 à 35 et 30 hors commerce num. VI à XXXV

L'adresse de l'éditeur est celle de sa librairie : 60 avenue La Bourdonnais, Paris VIIe. Après le couronnement du livre, les réimpressions [16 janvier 1940 et suivantes] porteront l'adresse des Editions Denoël, 19 rue Amélie, Paris VIIe

Les « bonnes feuilles » du livre ont paru dans Europe du 15 mai 1939 [pages 66-93] et du 15 juin 1939 [pages 201-220]

Comptes rendus :

* par Jacques Debû-Bridel dans La Justice du 2 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* non signé dans L'Ouest-Eclair du 6 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par Maurice Bourdet dans Le Petit Parisien du 6 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par Georges Charensol dans Les Nouvelles Littéraires du 9 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par A.W. dans Le Figaro du 9 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par Ramon Fernandez dans Marianne du 13 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par J.-J. Andrieu dans Marianne du 13 décembre 1939 [rencontre avec le lauréat du Prix Femina ; voir « dossier de presse »]

* par Jean Vignaud dans Le Petit Parisien du 13 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par Victor Moremans dans la Gazette de Liége du 18 décembre 1939

* par « Intérim » dans L'Action Française du 21 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* non signé dans Rolet du 28 décembre 1939 [voir « dossier de presse »]

* par André Thérive dans Le Temps du 4 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par André Billy dans L'OEuvre du 9 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par Auguste Bailly dans Candide du 10 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par André Geiger dans Marianne du 10 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par Henry Bidou dans la Revue de Paris du 15 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par Jean des Cognets dans L'Ouest-Eclair du 20 janvier 1940 [voir « dossier de presse »]

* par Georges Charensol dans Pour vous n° 585 du 31 janvier 1940 [à propos des prix littéraires ; voir « dossier de presse »]

* par F.S. [François Serzais] dans Le Divan de janvier-mars 1940 [voir « dossier de presse »]

* par Basile Davenport dans The Saturday Review of Literature du 5 octobre 1940 [c.r. de l'édition américaine parue en 1940 chez Carris et Evans ; voir « dossier de presse »]

Prix Femina 1939

Dans Notre Combat n° 3 du 19 janvier 1940, l'éditeur annonce que l'ouvrage vient d'atteindre le 34e mille

Figure au catalogue 1941 à 85 F sur pur fil, 45 F sur alfa, 25 F sur papier ordinaire

Volume numérisé par Google le 11 septembre 2007

Réimpressions chez Denoël en 1946 et 1947

Editions populaires illustrées en 1940 chez Ferenczi, par Michel Jacquot (« Le Livre moderne illustré ») et en 1952 chez Fayard, par Huguette Cromières (« Le Livre de demain »)

Une édition de demi-luxe illustrée par Pierre Watrin en 1945 aux Editions de la Nouvelle France

Une édition de grand luxe [200 exemplaires] illustrée de 28 pointes sèches de Paul-Louis Guilbert en 1952 aux Editions Les Heures Claires

Rééditions dans les collections « Le Livre de poche » en 1965 et « Folio » en 1973

Deux éditions américaines : une en 1940 [Rose of the Sea] traduite par Warre Bradley Wells [New York, Carrick et Evans], l'autre en 1951 [The Sea Rose] traduite par Lloyd Alexander [New York, Peter Nevill]

Une traduction portugaise était annoncée, en même temps que la traduction anglaise, par l'éditeur dans Notre Combat n° 7 du 16 février 1940

Une traduction danoise est annoncée dans Le Journal du 17 mars 1942 : je ne l'ai pas retrouvée mais Comoedia du 2 mai 1942 et L'Union Française [Lyon] du 6 juin 1942 confirment sa parution

Une adaptation théâtrale du roman, due à l'auteur, était annoncée à Genève en décembre 1941

Le roman a été adapté à l'écran [« La Rose de la mer »] en septembre 1946 par Jacques de Baroncelli

L'auteur : Saint-Denis 18 septembre 1898 - Vaucresson 6 janvier 1996

Robert Denoël lui a édité une pièce de théâtre et cinq autres romans : Soir en 1938, La Maison sous la mer en 1941, La Grande Meute en 1943, La Caille en 1945, Job en 1946, Le Voilier des îles en 1947. Paul Vialar a participé à la revue Notre Combat en publiant « Un Groupe-Franc en 1918 » [n° 5, 2 février 1940]. Voir les n° 336, 414, 469, 492, 849, 711